Пользователь: Виталий Кулаков
Дата: 07.10.2006 18:59:20
§ 2. КЛАССИФИКАЦИЯ ЗВУКОВ
Звуки латинского языка делятся на
гласные: а, е, i, о, u, у;
согласные b, с, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z.
Гласные подразделяются еще на одногласные (монофтонги): а, е, i, о, u, у
и двугласные (дифтонги): ае, ое, аu,eu.
§ 3. ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗНОШЕНИЯ НЕКОТОРЫХ ЗВУКОВ
Гласный Ее произносится как русский звук [э]: vertebra [вэртэбра] — позвонок; medianus [мэдианус] — срединный.
Гласный Ii произносится как русский звук [и]: inferior [инфэриор] — нижний; internus [интэрнус] — внутренний.
В начале слова или слога перед гласным, а также в середине слова между гласными i произносится как полугласный [й]: iunctura [юнктура] — соединение; iugularis [югулярис] — яремный; maior [майор] — большой; iuga [юга] — возвышение.
Вместо i в выше указанных позициях используется в современной терминологии в международных номенклатурах буква Jj йота: junctura [юнктура] — соединение; jugularis [югулярис] — яремный; major [майор] — большой; juga [юга] — возвышение.
Буква j не пишется только в словах, заимствованных из греческого языка, так как в нем не было звука [й]:
iatria [иатрия] — врачевание, лечение
Iodum [иодум] — йод
Yy «ипсилон» или «игрек» (т. е. «и греческое») произносится как русский [и] и употребляется только в словах греческого происхождения. Она введена римлянами в латинский алфавит как транскрипционный знак для передачи буквы и (ипсилон) греческого алфавита.
tympanum (греч) — [тимпанум] — барабан
gyrus (греч) [гирус] —извилина мозга
§ 4. ДИФТОНГИ
Дифтонг — это сочетание двух разных гласных, произносимых как один звук или как один слог. Латинские дифтонги произносятся следующим образом:
ае звучит как русский звук [э]: peritonaeum [перитонэум] — брюшина; vertebrae [вэртэбрэ] — позвонки; juncturae [юнктурэ] — соединения; costae [костэ] — ребра; corpus vertebrae [корпус вэртэбрэ] — тело позвонка.
Дифтонг ое произносится как [э]: oedema [эдэма] — отек; oesophagus [эзофагус] — пищевод.
Если а+е, о+е не составляют дифтонгов, тогда над е ставится разделительный знак ( ") и каждый гласный произносится раздельно: diploё [дйплоэ] диплоэ — губчатое вещество плоских костей черепа; аёг [аэр] — воздух.
au читается как русское [ау]: auris [аурис] — ухо; autonomicus [аутономикус] — вегетативный, автономный
eu читается как [эу]: pneumonia [пнэумониа] — пневмония-воспаление легких.
§ 5. ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СОГЛАСНЫХ
Сс перед гласными а, о, u, и перед всеми согласными и в конце слова произносится как русский [к]: caput [капут] — голова, головка костей и внутренних органов;
cubitus [кубитус] — локоть; clavicula [клявикуля] — ключица.
Перед гласными е, i, у и двугласными ае, ое (которые равняются звуку [э]) с произносится как русский [ц]: cervicalis [цэрвикалис] — шейный; incisura [инцизура] — вырезка; coccygeus [кокцигэус] — копчиковый; coelia [цэлиа] — брюшная полость.
Нh произносится как украинский звук [г] (говорити, гарний, огiрки) или немецкий h (haben, die Heimat); homo (гомо) - человек, hiatus [гиатус] - щель, расщелина.
Кк произносится как русский звук [к]; встречается очень редко, почти исключительно в словах нелатинского происхождения, преимущественно в тех случаях, когда нужно произнести звук [к] перед звуками [э] или [и]:
Kyphosis [кифозис] кифоз — изгиб позвоночника кзади; kinetocytus [кинэтоцитус] кинетоцит — подвижная клетка.
Исключение: kalium (араб.) [калиум] калий.
Ll произносится мягко: labium [лябиум] губа; lumbalis [люмбалис] — поясничный.
Qq употребляется всегда с гласным u (qu) и читается как [кв] squama [сквама] - чешуя; quadratus [квадратус] - квадратный.
Ss в большинстве случаев произносится как [с]: sulcus [сулькус] - борозда; sutura [сутура] - шов (костный); dorsum [дорсум] - спина, спинка, тыл.
В позиции между гласными s произносится как [з]; двойное ss как [с]: incisura [инцизура] — вырезка; vesica [вэзика] - пузырь; fossa [фосса] - яма; ossa [occa] - кости; рrоcessus [процэссус] - отросток.
В позиции между гласным и согласными m или n в словах греческого происхождения s произносится как [з]: chiasma [хиазма] - перекрест; platysma [плятизма] - подкожная мышца шеи.
Vv произносится как [в]: vertebralis [вэртэбралис] - позвоночный; fovea [фовэа] - ямка.
Xх называется двойным согласным, так как соответствует двум звукам [кс]: radix [радикс] - корень; extremitas [экстрэмитас] - конец.
Zz встречается в словах греческого происхождения и произносится как русский [з]: zygomaticus [зигоматикус] - скуловой; zoon [зоон] - животное.
В словах негреческого происхождения z произносится как [ц]:
influenza [инфлюэнца] — грипп; Zincum [цинкум] — цинк.
§ 6. ПРОИЗНОШЕНИЕ БУКВОСОЧЕТАНИЙ
Сочетание ngu произносится двояко: перед гласными как [нга], перед согласным [нгу]: lingua [лингва] — язык; Hngula [лйнгуля] — язычок; sanguis [сангвис] — кровь; angulus [ангулюс] — угол.
Сочетание ti перед гласным произносится как [ци]: rotatio [ротацио] — вращение; articulatio [артикуляцио] — сустав.
Однако после букв s или х оно читается как [ти]: ostium [остиум] — отверстие, устье, вход; mixtio [мйкстио] — смесь.
Буквосочетание sch произносится как [сх]: ischium [исхиум] — седалищная кость, седалище.
Сочетание su в основном произносится как [су]: sutura [сутура] — шов. Только в положении перед гласными а, е это сочетание произносится как [св]: consuetudo [консвэтудо] — привычка; suavis [свавис] — сладкий, приятный.
§ 7. ПРОИЗНОШЕНИЕ ДИГРАФОВ
В словах греческого происхождения встречаются диграфы ch, ph, rh, th, введенные римлянами в латинский язык в качестве транскрипционных знаков для передачи соответствующих букв (звуков) греческого языка. Диграфы произносятся как один русский звук:
ch = [х]; ph = [ф]; rh = [р], th = [т].
synchondrosis [синхондрозис] синхондроз — соединение костей посредством хрящевой ткани; apophysis [апофизис] — апофиз (отросток); thorax [торакс] — грудная клетка; rhaphe [рафэ] — шов.
NB! Латинская транскрипция слов греческого происхождения зависит от звуко-буквенных соответствий в латинском и греческом языках.
§ 9. ЛАТИНСКОЕ УДАРЕНИЕ — ДИНАМИЧЕСКОЕ (СИЛОВОЕ)
Слог, находящийся под ударением, произносится с большей силой голоса.
Правила постановки ударения в латинском языке:
1. Последний слог не бывает ударным.
2. В двусложных словах ударение падает на первый слог.
3. В многосложных словах ударение ставится на предпоследнем или третьем слоге от конца.
4. Если предпоследний слог долог, то ударение падает на него, если же он краток, то ударение падает на третий слог от конца, независимо от долготы или краткости его.
Долгота предпоследнего слога определяется следующим образом:
1) слог долог, если в его состав включается дифтонг, н а п р.: peritonaEum брюшина, glutaEus ягодичный;
2) слог долог, если гласная слога стоит перед двумя или более согласными, а также буквами х и z. (Такая долгота называется долготой по положению). Напр.: colUmna столб, extErnus наружный, labyrInthus лабиринт, maxIlla верхняя челюсть.
Однако, если гласный слога стоит перед сочетанием согласных b, с, d, g, p, t с буквами l или r, то такой слог считается кратким vErtebra позвонок, cErebrum головной мозг.
Гласный звук, стоящий перед гласным или буквой h, всегда краток,, напр.: pAries стенка, crAnium череп, xiphoIdeus мечевидный, mEdius средний, supErior верхний, acrOmion плечевой отросток.
Прим.: В древнегреческом языке такого правила не было, т. к. там существовали буквы Eta (долгое «е») и Epsilon (краткое «е»), Оmega (долгое «о») и Оmikron (краткое «о»), которые строго различались. В некоторых греческих заимствованиях, укоренившихся в латыни, сохраняется долгота подобных гласных, даже в положении перед другими гласными. Напр.: peronEus (греч. малоберцовая кость). Сохраняется также долгота во многих греческих заимствованиях, которые в греческом писались через дифтонг. Напр.: trachEa (греч. шероховатая) трахея, дыхательное горло, gigantEus (греч.), гигантский, огромный.
В медицинской латыни ставится обычно ударение на -ia в большинстве греческих заимствований haemorrhagIa, dysenterIa и т. п. Хотя слова glutEus, peritonEum и др. пишутся без дифтонга, ударение сохраняется на предпоследнем слоге.
Есть слова, к которым нельзя применить приведенные выше правила долготы и краткости слога. Ведь очень часто за гласным предпоследнего слога следует только один согласный. В одних словах в таком положении предпоследний слог краток, в других долог. В этих случаях вам поможет словарь, в котором долгота предпоследнего слога условна обозначается знаком (—), а краткость знаком (\/).
Суффиксы -al-, -ar-, -at-, -os-, -ur- всегда долгие, следовательно на них всегда падает ударение. Напр.: pelvInus тазовый, hamAtus крючковатый, spinOsus остистый, fibrOsus фиброзный, laterAlis латеральный, serAatus зубчатый.
Суффиксы -ol-, -ul- -всегда кратки и безударны. Напр.: fontIculus родничок, Anulus кольцо, alvAola ячейка.
Замечу также что в ботанической латыни в отличие от классической еще используется буква Ww - с произношением как [в].
Согласно Международному Кодексу Ботанической Номенклатуры (МКБН) любое название растения считается латинским и подчиняется правилам латинского языка независимо от его происхождения. Это предотворяя вопросы о сложных словах и заимствований.
--------
Сейчас набирает ход очень противная танденция "американизации" произношения латинских названий - они читаются по правилам чтения английского языка! Эта мода идет из америки и говорит о крайне низком уровне образованности применяющих их людей! Нормальные ботаники над такими смеются. Ну попробуйте понять что имеет ввиду человек когда он говорит "мэймайлэриэ боукэсэнэ"!
Дата: 07.10.2006 18:59:20
§ 2. КЛАССИФИКАЦИЯ ЗВУКОВ
Звуки латинского языка делятся на
гласные: а, е, i, о, u, у;
согласные b, с, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z.
Гласные подразделяются еще на одногласные (монофтонги): а, е, i, о, u, у
и двугласные (дифтонги): ае, ое, аu,eu.
§ 3. ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗНОШЕНИЯ НЕКОТОРЫХ ЗВУКОВ
Гласный Ее произносится как русский звук [э]: vertebra [вэртэбра] — позвонок; medianus [мэдианус] — срединный.
Гласный Ii произносится как русский звук [и]: inferior [инфэриор] — нижний; internus [интэрнус] — внутренний.
В начале слова или слога перед гласным, а также в середине слова между гласными i произносится как полугласный [й]: iunctura [юнктура] — соединение; iugularis [югулярис] — яремный; maior [майор] — большой; iuga [юга] — возвышение.
Вместо i в выше указанных позициях используется в современной терминологии в международных номенклатурах буква Jj йота: junctura [юнктура] — соединение; jugularis [югулярис] — яремный; major [майор] — большой; juga [юга] — возвышение.
Буква j не пишется только в словах, заимствованных из греческого языка, так как в нем не было звука [й]:
iatria [иатрия] — врачевание, лечение
Iodum [иодум] — йод
Yy «ипсилон» или «игрек» (т. е. «и греческое») произносится как русский [и] и употребляется только в словах греческого происхождения. Она введена римлянами в латинский алфавит как транскрипционный знак для передачи буквы и (ипсилон) греческого алфавита.
tympanum (греч) — [тимпанум] — барабан
gyrus (греч) [гирус] —извилина мозга
§ 4. ДИФТОНГИ
Дифтонг — это сочетание двух разных гласных, произносимых как один звук или как один слог. Латинские дифтонги произносятся следующим образом:
ае звучит как русский звук [э]: peritonaeum [перитонэум] — брюшина; vertebrae [вэртэбрэ] — позвонки; juncturae [юнктурэ] — соединения; costae [костэ] — ребра; corpus vertebrae [корпус вэртэбрэ] — тело позвонка.
Дифтонг ое произносится как [э]: oedema [эдэма] — отек; oesophagus [эзофагус] — пищевод.
Если а+е, о+е не составляют дифтонгов, тогда над е ставится разделительный знак ( ") и каждый гласный произносится раздельно: diploё [дйплоэ] диплоэ — губчатое вещество плоских костей черепа; аёг [аэр] — воздух.
au читается как русское [ау]: auris [аурис] — ухо; autonomicus [аутономикус] — вегетативный, автономный
eu читается как [эу]: pneumonia [пнэумониа] — пневмония-воспаление легких.
§ 5. ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СОГЛАСНЫХ
Сс перед гласными а, о, u, и перед всеми согласными и в конце слова произносится как русский [к]: caput [капут] — голова, головка костей и внутренних органов;
cubitus [кубитус] — локоть; clavicula [клявикуля] — ключица.
Перед гласными е, i, у и двугласными ае, ое (которые равняются звуку [э]) с произносится как русский [ц]: cervicalis [цэрвикалис] — шейный; incisura [инцизура] — вырезка; coccygeus [кокцигэус] — копчиковый; coelia [цэлиа] — брюшная полость.
Нh произносится как украинский звук [г] (говорити, гарний, огiрки) или немецкий h (haben, die Heimat); homo (гомо) - человек, hiatus [гиатус] - щель, расщелина.
Кк произносится как русский звук [к]; встречается очень редко, почти исключительно в словах нелатинского происхождения, преимущественно в тех случаях, когда нужно произнести звук [к] перед звуками [э] или [и]:
Kyphosis [кифозис] кифоз — изгиб позвоночника кзади; kinetocytus [кинэтоцитус] кинетоцит — подвижная клетка.
Исключение: kalium (араб.) [калиум] калий.
Ll произносится мягко: labium [лябиум] губа; lumbalis [люмбалис] — поясничный.
Qq употребляется всегда с гласным u (qu) и читается как [кв] squama [сквама] - чешуя; quadratus [квадратус] - квадратный.
Ss в большинстве случаев произносится как [с]: sulcus [сулькус] - борозда; sutura [сутура] - шов (костный); dorsum [дорсум] - спина, спинка, тыл.
В позиции между гласными s произносится как [з]; двойное ss как [с]: incisura [инцизура] — вырезка; vesica [вэзика] - пузырь; fossa [фосса] - яма; ossa [occa] - кости; рrоcessus [процэссус] - отросток.
В позиции между гласным и согласными m или n в словах греческого происхождения s произносится как [з]: chiasma [хиазма] - перекрест; platysma [плятизма] - подкожная мышца шеи.
Vv произносится как [в]: vertebralis [вэртэбралис] - позвоночный; fovea [фовэа] - ямка.
Xх называется двойным согласным, так как соответствует двум звукам [кс]: radix [радикс] - корень; extremitas [экстрэмитас] - конец.
Zz встречается в словах греческого происхождения и произносится как русский [з]: zygomaticus [зигоматикус] - скуловой; zoon [зоон] - животное.
В словах негреческого происхождения z произносится как [ц]:
influenza [инфлюэнца] — грипп; Zincum [цинкум] — цинк.
§ 6. ПРОИЗНОШЕНИЕ БУКВОСОЧЕТАНИЙ
Сочетание ngu произносится двояко: перед гласными как [нга], перед согласным [нгу]: lingua [лингва] — язык; Hngula [лйнгуля] — язычок; sanguis [сангвис] — кровь; angulus [ангулюс] — угол.
Сочетание ti перед гласным произносится как [ци]: rotatio [ротацио] — вращение; articulatio [артикуляцио] — сустав.
Однако после букв s или х оно читается как [ти]: ostium [остиум] — отверстие, устье, вход; mixtio [мйкстио] — смесь.
Буквосочетание sch произносится как [сх]: ischium [исхиум] — седалищная кость, седалище.
Сочетание su в основном произносится как [су]: sutura [сутура] — шов. Только в положении перед гласными а, е это сочетание произносится как [св]: consuetudo [консвэтудо] — привычка; suavis [свавис] — сладкий, приятный.
§ 7. ПРОИЗНОШЕНИЕ ДИГРАФОВ
В словах греческого происхождения встречаются диграфы ch, ph, rh, th, введенные римлянами в латинский язык в качестве транскрипционных знаков для передачи соответствующих букв (звуков) греческого языка. Диграфы произносятся как один русский звук:
ch = [х]; ph = [ф]; rh = [р], th = [т].
synchondrosis [синхондрозис] синхондроз — соединение костей посредством хрящевой ткани; apophysis [апофизис] — апофиз (отросток); thorax [торакс] — грудная клетка; rhaphe [рафэ] — шов.
NB! Латинская транскрипция слов греческого происхождения зависит от звуко-буквенных соответствий в латинском и греческом языках.
§ 9. ЛАТИНСКОЕ УДАРЕНИЕ — ДИНАМИЧЕСКОЕ (СИЛОВОЕ)
Слог, находящийся под ударением, произносится с большей силой голоса.
Правила постановки ударения в латинском языке:
1. Последний слог не бывает ударным.
2. В двусложных словах ударение падает на первый слог.
3. В многосложных словах ударение ставится на предпоследнем или третьем слоге от конца.
4. Если предпоследний слог долог, то ударение падает на него, если же он краток, то ударение падает на третий слог от конца, независимо от долготы или краткости его.
Долгота предпоследнего слога определяется следующим образом:
1) слог долог, если в его состав включается дифтонг, н а п р.: peritonaEum брюшина, glutaEus ягодичный;
2) слог долог, если гласная слога стоит перед двумя или более согласными, а также буквами х и z. (Такая долгота называется долготой по положению). Напр.: colUmna столб, extErnus наружный, labyrInthus лабиринт, maxIlla верхняя челюсть.
Однако, если гласный слога стоит перед сочетанием согласных b, с, d, g, p, t с буквами l или r, то такой слог считается кратким vErtebra позвонок, cErebrum головной мозг.
Гласный звук, стоящий перед гласным или буквой h, всегда краток,, напр.: pAries стенка, crAnium череп, xiphoIdeus мечевидный, mEdius средний, supErior верхний, acrOmion плечевой отросток.
Прим.: В древнегреческом языке такого правила не было, т. к. там существовали буквы Eta (долгое «е») и Epsilon (краткое «е»), Оmega (долгое «о») и Оmikron (краткое «о»), которые строго различались. В некоторых греческих заимствованиях, укоренившихся в латыни, сохраняется долгота подобных гласных, даже в положении перед другими гласными. Напр.: peronEus (греч. малоберцовая кость). Сохраняется также долгота во многих греческих заимствованиях, которые в греческом писались через дифтонг. Напр.: trachEa (греч. шероховатая) трахея, дыхательное горло, gigantEus (греч.), гигантский, огромный.
В медицинской латыни ставится обычно ударение на -ia в большинстве греческих заимствований haemorrhagIa, dysenterIa и т. п. Хотя слова glutEus, peritonEum и др. пишутся без дифтонга, ударение сохраняется на предпоследнем слоге.
Есть слова, к которым нельзя применить приведенные выше правила долготы и краткости слога. Ведь очень часто за гласным предпоследнего слога следует только один согласный. В одних словах в таком положении предпоследний слог краток, в других долог. В этих случаях вам поможет словарь, в котором долгота предпоследнего слога условна обозначается знаком (—), а краткость знаком (\/).
Суффиксы -al-, -ar-, -at-, -os-, -ur- всегда долгие, следовательно на них всегда падает ударение. Напр.: pelvInus тазовый, hamAtus крючковатый, spinOsus остистый, fibrOsus фиброзный, laterAlis латеральный, serAatus зубчатый.
Суффиксы -ol-, -ul- -всегда кратки и безударны. Напр.: fontIculus родничок, Anulus кольцо, alvAola ячейка.
Замечу также что в ботанической латыни в отличие от классической еще используется буква Ww - с произношением как [в].
Согласно Международному Кодексу Ботанической Номенклатуры (МКБН) любое название растения считается латинским и подчиняется правилам латинского языка независимо от его происхождения. Это предотворяя вопросы о сложных словах и заимствований.
--------
Сейчас набирает ход очень противная танденция "американизации" произношения латинских названий - они читаются по правилам чтения английского языка! Эта мода идет из америки и говорит о крайне низком уровне образованности применяющих их людей! Нормальные ботаники над такими смеются. Ну попробуйте понять что имеет ввиду человек когда он говорит "мэймайлэриэ боукэсэнэ"!
Комментарий