Сообщение от Zedych
Объявление
Свернуть
Пока нет объявлений.
О книгах
Свернуть
X
-
vlani Написал:
-
> За Хаммера ничего не скажу, все же при переводе
> трудно сильно испортить,
Перевод крайне неудачный.
Кстати, у него новая книга выходит:
http://www.littlesphaeroid.com/
Так что ценители могут отложить 500 на collector's edition
Комментарий
-
Сообщение от Azteckium> За Хаммера ...
Перевод крайне неудачный.
Мне просто запомнилась Ваша фраза по поводу посещения Михаэля Кислинга
Сообщение от Azteckiumбыло написано письмо с просьбой посмотреть теплицу и заодно упаковать несколько кактусов. Ответ был примерно такого содержания: сейчас зима, не время для визитов, но если Вы достаточно худой, то может быть получится. Логика ответа была непонятна и списана на специфику общения двух недоносителей английского языка.
Комментарий
-
Изначально я это услышал от человека, который: знает оба языка хорошо, собирает литопсы и знает Хаммера.
После я читал обе книжки одновременно, русский перевод на уровне подстрочника... Хаммер все-таки эстет, нельзя его "гуглом" переводить
Комментарий
-
Из моих экзерсизов с переводом остались выводы что для того чтобы нормально переводить нужно очень хорошо знать оба языка и предмет, и еще немножко уметь писать самому на том языке на который переводишь. Иначе уж лучше гугл, никакие консультанты вопроса не спасают.
Комментарий
-
А я думаю так. Возможно переводчик в полной мере и не донёс до нас какого то особого настроения автора. Но в любом случае перевод максимально приближен к оригиналу, прекрасные фото и главное то, что мы имеем возможность познакомиться с этой книгой, коих по литопсам практически и нет. Если бы были хорошие отечественные издания, то и разговора бы не было. А так на сегодняшний день нам предлагают купить только книги на чужом языке, по высокой цене. Если бы кто то взялся и перевёл другие издания, пусть даже не суперидеально, я бы только спасибо сказала. А то книги есть, а купить и прочитать их не можем. Вот ,например, такой вариант.
“Mammillaria”, J. Pilbeam . 1999 г ., серия “Cactus File”, на англ. яз., полный путеводитель по роду Mammillaria , незаменимое великолепно иллюстрированное пособие для любителей и специалистов, 376 с., карты, полевые номера. Книга новая. Цена - 65 Евро без почтовых расходов.
Комментарий
-
Так выложен же Пилбим здесь. Люди потратили время, перевели, пусть не идеально но достаточно адекватно и вполне бесплатно, какие там 65 евро. Берите и читайте, не хотите с экрана - распечатайте. Хотите фотки получше - идите на mammillarias.net, там все в согласии с Пилбимом и фотки разных растений.
Комментарий
-
Ну тут вопрос, зачем книги нужны. Если просто картинки - есть Шторм, более чем достаточно да и какое-то описание выращивания у него есть. Хаммер ближе к высокохудожественной литературе, и в смысле текста и полиграфии. Кстати, Вы не видели книгу Cacti Starosta &Cerutti? Вроде и книга ни о чем, но ничего более красивого я не видел.
Комментарий
-
Сообщение от Света 40Я признаю только книгу.Электронные версии как то не греют душу ))
Читать и смотреть книгу и какие то распечатанные бумажки- разница есть.
Комментарий
-
Уважаемые коллеги! С удовольствием и интересом прочитал всю тему, содержажую полемику относительно нужности и полезности обычных книг из картона и бумаги.
Так вот, насколько себя помню, настоящие книги (независимо от тематики) были неотъемлемой частью моей жизни.
Конечно, прогресс не стоит на месте, и электронные книги, различные читалки тоже вошли в повседневный обиход, и также помогают в познании настоящего.
Но самое настоящее удовольствие только от прочтения настоящих книг.
У меня обширная библиотека настоящих книг (из картона и бумаги), и по мере возможности я ее всеми силами стараюсь пополнять.
А уж если попадаются книги по кактусной тематике (причем на разных языках - английский, немецкий, итальянский и т. д., в том числе и старые книги, не упускаю случая их приобрести, ибо в силу поветрий настоящей моды, настоящие книги (из картона и бумаги) очень скоро станут раритетами - как в романе Р. Бэдбери "451 по Фарингейту", а наше общество (итак совсем не очень хорошее)станет намного лучше.
Поэтому, никто и никогда не убедит меня в том, что настоящие книги - это предрассудок и пережиток прошлого, а будущее только за прогрессивными новинками!
Комментарий
-
Сообщение от EugeneПоэтому, никто и никогда не убедит меня в том, что настоящие книги - это предрассудок и пережиток прошлого, а будущее только за прогрессивными новинками!
Но у электронных плюсы сильно перевешивают:
1) Книги дешевле.
2) Качество иллюстраций лучше
3)Всегда можно с собой носить всю свою библиотеку, а не только одну книжку.Включая и свежую периодику.
4)Мгновенно можно купить книгу, без посещения магазина.
5) Возможно вести мгновенный поиск как по одной книге, так и по всей библиотеке.В бумажном варианте это исключено.
И, конечно, всегда можно найти нужную книгу. Я, например, некоторые свои бумажные книги даже найти у себя дома не могу.
6) Можно выделять текст, писать комментарии и делать закладки и это более удобно и практично, чем в бумажном варианте.
7) Читать можно без освещения или при минимальном освещении
8) Качество изображения в последнем iPad сравнялось с качеством типографской печати!Теперь можно забыть о том, что в бумажных книгах текст чётче!
9) Занимает минимум места, в отличие от бумажной библиотеки
10) Дают множество дополнительных возможностей, например, есть возможность чтения текста вслух.
11)Можно переводить с незнакомого языка программой-переводчиком.
12) СОХРАНЯЮТ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ! Почему-то любители бумажных книг не думают об этом. Представьте, сколько леса пришлось спилить, чтобы наполнить наши библиотеки, а также изготовить полки для этих книг.Итак человечество загадило планету до невозможности, так может стоит сделать небольшой вклад в сохранение природной среды и сократить до минимума потребление бумажных книг?
http://www.apple.com/ru/ipad/built-in-apps/ibooks.html
Комментарий
Комментарий