Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

Ботаническая систематика кактусовых - как правильно назвать кактус

Свернуть
X
 
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • Исабель Шплиттер
    Участник прокомментировал ответ участника
    Cactus anguliger, конечно: что-то меня сегодня глючит.

  • Исабель Шплиттер
    Участник прокомментировал ответ участника
    По Баккебергу, E.anguliger впервые был описан как Cereus anguliger. Правда, ни IPNI, ни TPL это название не приводят.
    Название "phyllanthus" еще выступает в роли существительного в названии рода семейства молочайные: Phyllanthus.
    Но я так далеко не заглядывала по поводу названий "phyllanthus" и "anguliger".

  • Исабель Шплиттер
    Участник ответил
    Сообщение от Lazur Посмотреть сообщение
    Верно ли, что видовые эпитеты заканчивающиеся на - ii следует читать как существительное в род.падеже (как правило это фамилии)? Т.е. мильтониопсис Роэзля (Miltoniopsis roezlii), гимнокалициум Хорста (G. horstii) и т.п.?
    И не только их.
    К примеру, Gagea chomutoviae - гусиный лук Хомутовой.
    Galanthus reginae-olgae - подснежник королевы Ольги.
    Verbena ehrenbergiana - вербена Эренберга.

    Прокомментировать:


  • kynik
    Участник ответил
    Сообщение от kynik Посмотреть сообщение
    В классической латыни «monstruosus»
    Сообщение от Исабель Шплиттер Посмотреть сообщение
    В классической латыни есть и monstros-, что - то же самое, что monstruos-.
    Это я погорячился, действительно, в античный период встречались оба варианта.

    Сообщение от Исабель Шплиттер Посмотреть сообщение
    Не всегда видовые эпитеты должны быть согласованы с родовым названием: если эпитет является существительным-приложением или существительным в родительном падеже, то он сохраняет свой собственный грамматический род и окончание независимо от грамматического рода родового названия.
    Но здесь же не существительные, а сложные прилагательные в nom. sing.:
    angul-i-ger/angul-i-ger-a/angul-i-ger-um
    phyll-anth-us/phyll-anth-a/phyll-anth-um

    Сообщение от Исабель Шплиттер Посмотреть сообщение
    В IPNI пять названий с видовым эпитетом anguliger: Anomalanthus anguliger, Cereus anguliger, Disocactus anguliger, Erica angiliger, Phyllocactus anguliger.
    Anomalanthus anguliger=Erica anguliger
    Phyllocactus anguliger=Epiphyllum anguliger=Disocactus anguliger
    Аналогичная ошибка при переводе в другой род.
    Ну и на IPNI есть:
    Epiphyllum anguligerum (Lem.) G.Don, Encycl. Pl. (new ed.). 1380 (1855)
    Epiphyllum anguligerum (Lem.) H.P.Kelsey & Dayton, Standard. Pl. Names, ed. 2. 72 (1942).
    При обнародовании они были Epiphyllum anguliger (“as anguliger”), -um добавили потом.
    А также: Lycopodium phyllanthum, Panicum phyllanthum и т. д.; Cyclanthera phyllantha, Huperzia phyllantha, Peperomia phyllantha и т.д.

    Прокомментировать:


  • Lazur
    Участник прокомментировал ответ участника
    Пользуясь случаем, спрошу.
    Верно ли, что видовые эпитеты заканчивающиеся на - ii следует читать как существительное в род.падеже (как правило это фамилии)? Т.е. мильтониопсис Роэзля (Miltoniopsis roezlii), гимнокалициум Хорста (G. horstii) и т.п.?

  • Belg
    Участник прокомментировал ответ участника
    Ну так и я могу "сочинять".... ))
    - angulitranquillitas, -a, -um, - угло-спокойный...

  • Исабель Шплиттер
    Участник прокомментировал ответ участника
    Не хватает angulinervius, a, um - угло-нервный.

  • Belg
    Участник ответил
    Сообщение от Исабель Шплиттер Посмотреть сообщение
    В словаре Кирпичникова и Забинковой этого слова нет.
    Нужно смотреть U.Eggli & L.Newton "Etymologycal dictionary of succulent plant names":
    anguliger от лат. angulus - angle, corner; и лат. -ger -gera -gerum - carrying, bearing.
    Вот, теперь перечисляю, сколько в моём значений:
    1, Конкретно - anguliger, -gera, - gerum, - носящий углы, угловые стороны (или с углами).
    2. Остальное:
    - angulàris, -ris, -re, - угловой
    - angulàtus, - a, -um, - угловой
    - angulipes, - прим. с угловыми (ногами), очевидно основанием.
    - angulosior, -ior, -ius, - довольно угловатый.
    - angulosus, -a, -um, - богатый углами

    То есть, все остальные значения, кроме конкретного, как раз и есть, учитывая окончания, грамматику и происхождение, на что заметила Исабель, - всё остальное....)))

    Прокомментировать:


  • Исабель Шплиттер
    Участник прокомментировал ответ участника
    Нет, это из Кодекса номенклатуры.

  • Belg
    Участник прокомментировал ответ участника
    Исабель, скажите ещё, это, что Вы рассказали, это из русского справочника ?

  • Исабель Шплиттер
    Участник ответил
    Сообщение от Belg Посмотреть сообщение
    окончания уже зависят от разных значений, типа - привязка к местности, или откуда (напр. страна) или в честь кого-чего, или в "честь" геометрических фигур
    Окончания зависят от того, к какой части речи относится видовой эпитет (еще числа, рода):
    он может быть именем существительным в родительном падеже
    он может быть именем прилагательным.
    Эпитет, образованный от географического названия, должен быть предпочтительно именем прилагательным; обычно он имеет окончания -ensis, -(a)nus, - inus или -icus.
    Последний раз редактировалось Исабель Шплиттер; 02-02-2022, 11:07.

    Прокомментировать:


  • Исабель Шплиттер
    Участник ответил
    Сообщение от Belg Посмотреть сообщение
    как переводится anguliger
    В словаре Кирпичникова и Забинковой этого слова нет.
    Нужно смотреть U.Eggli & L.Newton "Etymologycal dictionary of succulent plant names":
    anguliger от лат. angulus - angle, corner; и лат. -ger -gera -gerum - carrying, bearing.

    Прокомментировать:


  • Belg
    Участник ответил
    Сообщение от Исабель Шплиттер Посмотреть сообщение
    В IPNI пять названий с видовым эпитетом anguliger:
    Вот, и в "моём" справочнике, видовые названия делятся на 5 групп... Но, кроме этого, и ещё разделяются... и тут, как мне видится, окончания уже зависят от разных значений, типа - привязка к местности, или откуда (напр. страна) или в честь кого-чего, или в "честь" геометрических фигур...)))
    * я поэтому kynik-а и спросил, как переводится anguliger ? что-бы сравнить с переводом с нидерландского ))

    Прокомментировать:


  • Belg
    Участник прокомментировал ответ участника
    Спасибо, посмотрю. Тогда можно пока спросить, вчера забыл, посмотрите пожалуйста, как в этом словаре переводится anguliger ?
    * это тоже интересный момент в ботанической латыни, - её перевод на разных языках... ))

  • Исабель Шплиттер
    Участник ответил
    Сообщение от kynik Посмотреть сообщение
    В классической латыни «monstruosus» (отсюда рус. «монструозный»)
    В классической латыни есть и monstros-, что - то же самое, что monstruos-.
    Есть и в "Латинско-русском словаре", есть в оксфордском "Латинском словаре".
    У Кирпичникова с Забинковой в "Латинско-русском словаре для ботаников" есть monstrosus, a, um, есть monstruo-
    А в их же "Русско-латинском словаре для ботаников" для слова "уродливый" (ненормальный) указывается только monstrosus, a, um; уродливые формы formae monstrosae.
    Сообщение от kynik Посмотреть сообщение
    А описаний таких форм ни peruvianus, ни repandus насколько я знаю нет
    Да, есть описание разновидности.
    И, насколько я понимаю, нужно брать название Декандоля.
    Сообщение от kynik Посмотреть сообщение
    Видовой эпитет и ниже должен быть согласован с родовым названием по роду.
    В IPNI пять названий с видовым эпитетом anguliger: Anomalanthus anguliger, Cereus anguliger, Disocactus anguliger, Erica angiliger, Phyllocactus anguliger.
    На сайте "The Plant List" дается только Epiphyllum anguliger.
    Не всегда видовые эпитеты должны быть согласованы с родовым названием: если эпитет является существительным-приложением или существительным в родительном падеже, то он сохраняет свой собственный грамматический род и окончание независимо от грамматического рода родового названия.
    Последний раз редактировалось Исабель Шплиттер; 02-02-2022, 08:40.

    Прокомментировать:

Обработка...
X