Если это Ваш первый визит, пожалуйста, ознакомьтесь с разделом FAQ, перейдя по указанной ссылке. Вы должны быть зарегистрированы, чтобы оставлять свои сообщения на нашем форуме. Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Не хочу никого обидеть, но многократное переписывание позиций из каталогов на непонятных языках искажает исходный текст до неузнаваемости. В четырёх словах три ошибки. Испанское географическое название в немецкой фразе. Правильно: oestlich von Agua Dulce, что означает "восточнее Агуа Дульсе". Можно, конечно, по примеру издательства "Терра", считающего, что столица Эквадора - город Квито, называть какую-нибудь страну Никараква, но, мне кажется, это не самый лучший вариант произношения. Привычка исправляется с трудом, но прошу хотя бы тех, кто читает эти названия впервые, произносить их правильно. И не надо ничего гуглить, всё и так ясно, как день.
Чтобы не плодить новых сообщений. Как Фолкер мне семена прислал, так записи и остались ))) Михаил
Нашел в энциклопедии сдесь же G. stenopleurum P 435 Nueva Asuncion, Americo Picco, Paraguay (первоначально определен как G. fridrichii var.moserianum) и был удивлен.
И чем сейчас является v. fleischerianum?
ЗЫ: у Шадлиха было написано именно OSTLICH VON AGA DULCHE, ошибки делал он.
Ааааааааа... Копец просто, теплицу с гимнюками забыл сеткой накрыть! Открываю- а там... Пришмалило Всех кроме большого саглиона и Аквадульчей! Я вшоке!
у Шадлиха было написано именно OSTLICH VON AGA DULCHE, ошибки делал он.
Я не ищу виновных, а говорю, как должно быть на самом деле. Если Шадлих немец, то над буквой о в слове ostlich он должен был поставить две точки, что в шрифтах, где нет соответствующего надстрочного знака, передаётся как oe. Этой же цели служит е в немецкой фамилии Uebelmann. (Подозреваю, что и у Шадлиха над буковкой а стоят две точечки. В таком случае он Шедлих. По крайней мере в этом варианте фамилия обретает смысл и переводится как "вредный")
Вот-вот, хотел про полив спросить, а потом дочитал
а я думал, что ты про другое спросишь. Это ведь уже не фридрих - это стеноплеврум! Теперь сравни их с правым типовым фридрихом на сиденковской фотографии.
По мне, так ОСОБЫХ отличий и нет, цвет эпидермиса не в счёт. Ты же сам в книге писал, что есть вероятность того, что одно и то же растение описано Пажоутом и Риттером, как разные виды.
Комментарий