Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

Фотогалерея на сайте http://www.eriosyce.info/

Свернуть
X
 
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • #16
    Так вот какими должны быть эхинопсисы... Попробую такой вырастить(klassno)
    <<Oh, that is what Echinopsis supposed to look like... I'l try to grow mine like that >>

    Комментарий


    • #17
      Вот прям шас пойду и удавлюсь с зависти

      Комментарий


      • #18
        2 spiniflores:
        Juan, how often do you visit the north of country?
        Is your work related to the cactuses or cactuses are Your hobby?
        Do you go back into the places you already know or every next journey you try to find a new place?


        Хуан, Вы часто бываете на севере страны?
        Ваша работа как-то связана с кактусами или кактусы Ваше хобби?
        Возвращаетесь в изведанные места или каждая следующая поездка - в новое место?

        Комментарий


        • #19
          Hi spiniflores! Hi Florencia y Juan!
          Very nice to see you here in our cactuslove forum.
          Eryosyce the best! I’m theirs great fun. But here in Russia many of us call them sorted sensu Backeberg as Neochilenia, Neoporteria, Islaya, etc. It’s seems to more convenient and more traditionally. I grow cacti at home during 25 years and basically try to collect more Eryosyces. But for me, for quarter window it’s too sophisticated. As a result the nice right Eryosyce plants are almost absent…
          Incidentally today one of them flowering.
          What do you think, it’s is a simply napina or some their form? (For me the spines too big & rough.)
          [hr]
          Привет Спинифлорам!
          Классно видеть Вас здесь на кактусловном форуме.
          Эриосице рулит! Я сам их большой фанат. Правда здесь в россии многие из нас называют их разбивая по Бакебергу на Неочилении, Неопортерии, Ислайи и т.д. Мне кажется такое деление по прежнему более подходящее.
          Я ращу кактусы в квартире уже 25 лет, стараясь собрать побольше Эриосице. Но для меня, для выращивания на квартирном окне это очень затруднительно. Как результат классные правильные растения в коллекции почти отсутствуют.
          Кстати, сегодня одна из них цветёт.
          Как думаете, это просто напина или некая её форма? (Меня смущают слишком крупные и грубые колючки).
          Вложения

          Комментарий


          • #20
            Миша, давай пожалуйста текст на двух языках - чтобы неполиглотам не мучиться с переводом

            Комментарий


            • #21
              "Я люблю talk about заводы и ландшафты чилиек" переводчики жгут )))
              у меня на работе если промтом переводить получается такой бред, квн и камеди клаб отдыхают ))))
              Просмотрел фоты и сайт ПОТРЯСНО!
              просьба большая модератору забить его в ссылки, что бы потом интернет не перелопачивать по-новому.

              Комментарий


              • #22
                Разве это новость, что получается такой перевод из нормальных слов?
                Используйте слова попроще и вас проще будет понять
                Я вот незнаю, как воспримет в переводе Хуан слова Стаса (Plesen )

                Комментарий


                • #23
                  Сообщение от Лиана
                  Я вот незнаю, как воспримет в переводе Хуан слова Стаса (Plesen )
                  А это зависит от того как vlani переведет
                  Программой имхо лучше не пытаться...

                  Комментарий


                  • #24
                    Добавил ссылки.

                    На сам сайт по этому адресу:

                    http://www.cactuslove.ru/links.php?id=6

                    На фотгалерею по этому адресу:

                    http://www.cactuslove.ru/links.php?id=10

                    Комментарий


                    • #25
                      2 admin:
                      Еще добавь www.eriosyce.info/eriosyseeds2007.xls - в раздел ссылок на поставщиков семян.

                      Комментарий


                      • #26
                        to Лиана

                        Добавил.

                        http://www.cactuslove.ru/links.php?id=8

                        Комментарий


                        • #27
                          Сообщение от admin
                          http://www.cactuslove.ru/links.php?id=8
                          И что мы видим?
                          "www.eriosyce.info/eriosyseeds2007.xls - Семена от Чилийских любителей - Флоренсии и Хуана Акоста (Florencia & Juan Acosta)."

                          (And what do we see?
                          "www.eriosyce.info/eriosyseeds2007.xls - Seeds from the Chilean amateurs Florencia & Juan Acosta)

                          2 spiniflores:
                          Juan, Do you offer seeds only?
                          Or you sell plants as well?

                          (2 spiniflores:
                          Хуан, Вы предлагаете только семена?
                          Или Вы продаете и растения?)

                          Комментарий


                          • #28
                            hola

                            I'm using "babel fish" translator
                            Я использую переводчика "babel fish"


                            к Лиана:

                            normally we have 4 or more trips per year
                            нормальн мы имеем 4 или больше перемещения в год.

                            Chile is long country. We spend all money in fuel. The rest is not expensive. Food is cheap and people is very happy.
                            Чили будет длинней страной. Мы тратим всю деньг в топливе. Остальные не дорогие. Еда дешева и люди очень счастливы

                            my work is not related to cacti; but we design gardens and we want to study and intruduce more chileans plants to gardening
                            моя работа не отнесена к кактусам; но мы конструируем сады и мы хотим изучить и intruduce больше заводов чилиек к садовничать

                            and we always are searching in new routes, new secrets places and also distants towns...
                            и мы всегда ищем в новых трассах, новых местах секретов и также дистантных городках

                            and I only have seeds for sale. Soon my plants will be bigger, but now my seedlings are young as me
                            и я только имею семена для сбывания. Скоро мои заводы будут большле, но теперь мои сеянцы молоды как я


                            к Administrator:
                            thank you for including me in your links
                            и вы для вклюать меня в ваши соединения

                            к mvkarpov:
                            nice flower is a soft pink, very romatic... but the spines are very strong... the beautiful contrast of this plants
                            славный цветок будет мягким цветом, очень romatic... но позвоночники очень сильны... красивейший контраст этого заводы

                            Thelocephala napina Ritter
                            Neochilenia napina Backeberg
                            Eriosyce napina Kattermann
                            (Freirina)


                            влюбленность и мир, от Чили (страны контраста...)
                            Juan


                            счастливый малыш от северных sunny мест, Huasco

                            Комментарий


                            • #29
                              Сообщение от spiniflores
                              hola

                              I'm using "babel fish" translator
                              Я использую переводчика "babel fish"
                              Hola (snoozer_05)

                              I’m also use translator since I studied English at school many years ago.
                              But, I hope you understand my high style English. (queen)

                              (Я тоже использую переводчик, так как английский учила в школе много лет назад.
                              Но, надеюсь, Вы понимаете мой изысканный английский?)


                              normally we have 4 or more trips per year
                              нормальн мы имеем 4 или больше перемещения в год.
                              Do you have trips during all seasons of the year or in October-November only when the desert is nice and full of flowers?

                              (В течении года или в октябре-ноябре, когда прекрасна цветущая пустыня?)

                              Chile is long country. We spend all money in fuel. The rest is not expensive. Food is cheap and people is very happy.
                              Чили будет длинней страной. Мы тратим всю деньги на топливо. Остальные не дорогие. Еда дешева и люди очень счастливы
                              Do you travel with Florencia only or you have companions?
                              Where do you stay at nights – in hotels or you have tent and use it? If you use tent – is it safe there?

                              (Вы путешествуете вдвоем с Florencia или у вас бывают еще компаньоны?
                              Ночуете там, где застала ночь или это не безопасно и надо возвращаться в ближайший населенный пункт, где есть гостиницы?)


                              my work is not related to cacti; but we design gardens and we want to study and intruduce more chilean plants for gardening
                              моя работа не отнесена к кактусам; но мы конструируем сады и мы хотим изучить и introduce больше чилийских растений в садоводстве
                              Are the gardens all in different places of your country or in Santiago and nearby only?
                              Are they private or big, e.g. municipal gardens?

                              (Сады по всей стране или в Сантьяго и окресностях?
                              Сады частные или большие, муниципальные?)


                              and we always are searching in new routes, new secrets places and also distants towns
                              и мы всегда ищем новые маршруты, новые неизвестные места а также дальние городки
                              Do you record the GPS coordinates of the places where you find the plant and snap it?
                              Is your next trip already planned?

                              (Вы ведете записи с координатами местности, где обнаружили и сфотографировали то или иное растение?
                              Следующая поездка уже запланирована?)


                              and I only have seeds for sale. Soon my plants will be bigger, but now my seedlings are young as me
                              и я только имею семена для сбывания. Скоро мои заводы будут большле, но теперь мои
                              сеянцы молоды как я
                              I’m ready to purchase seedlings of your age!!! (rofl)

                              Is it possible for me to obtain plants from the wild nature?

                              (Я готова приобрести сеянцы Вашего возраста!
                              Возможно ли приобрести растения из природы?)


                              Juan, Thank you for photo.
                              They're amazing. (good)


                              P.S.
                              Greetings to Flo

                              Комментарий


                              • #30
                                Лиана, в конце ты Хуана поблагодарила за его фотографию (видимо личную - такая действительно одна)

                                Комментарий

                                Обработка...
                                X